WEBDEV Concepts

Part 4: Advanced concepts 135 2.2 Languages supported by the analysis If your project uses an analysis, the languages supported by the analysis are selected in the data model editor. The same analysis can be shared between different projects that do not use the same languages. Therefore, the analysis might use more languages than the project. To configure the languages supported by the analysis: 1. Open the project analysis in the editor. 2. Open the analysis description window: on the "Analysis" tab, in the "Current element" group, click "Description". 3. Select the "International" tab. The different languages set in the analysis will be available: • when configuring the shared information of the items. The description of the controls bound to the items (options, captions, etc.) can be entered in the different languages supported by the analysis. When generating a "full RAD" or a page RAD, this information will be automatically taken into account for all languages common to the analysis and the project. • for the information printed in the technical documentation (notes of data files or items). 2.3 Languages supported by the different project elements By default, the different elements of the project (pages, reports, code, classes, etc.) support the same languages as the project in which they were created. In some cases, an element may support more languages than the project (when the element is shared between several projects that support different languages for example). 3 Translating the interface into multiple languages When the languages supported by the project have been selected, the information displayed by the site must be translated into these different languages. To translate the interface into several languages, some elements must be taken into account: • The selected translation mode. • The supported languages. • The use of specific pages (User Groupware, automatic management of HFSQL errors). • The messages displayed through programming. 3.1 Translation method WEBDEV proposes several translation modes: • Automatic translation of the UI via a specific translation tool, installed on the development computer. This translation is performed in the WEBDEV editor. • Export all the messages via WDMSG and reintegrate them once they have been translated. Translating the UI For each element, multiple multilingual areas are displayed in the different tabs of the description window. These multilingual areas allow you to enter information in the different languages supported by the project. To translate this information fromWEBDEV: 1. Open the WEBDEV options to configure the translation options of the software used: on the "Home" tab, in the "Environment" group, expand "Options" and select "General options of WEBDEV". 2.  In the "Translation" tab, choose: • the default translation tool. • the source and destination languages for the translation. 3.  If a translation tool is specified, a "Translate" button will be displayed in each element containing information to translate. This button is used to translate the selected text via the specified translation tool. 4. Select the text to be translated and click "Translate". Exporting and reintegrating the information to translate WDMSG is a tool used to extract all the messages of the project (control captions, etc.) and reintegrate them once they have been translated. Contact PC SOFT Sales Department for more details about the conditions for using this product.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDQ0OA==