Términos y condiciones
En adelante, EMPRESA hace referencia a PC SOFT, con domicilio en 3 rue de Puech Villa, BP 444 08, 34197 Montpellier Cedex 05, Francia.CLIENTE es la persona física o jurídica que adquiere un SOFTWARE vendido por la EMPRESA.
SOFTWARE hace referencia al producto vendido por la EMPRESA al CLIENTE.
1. Precios.
Los precios de la lista no incluyen impuestos y pueden ser modificados sin previo aviso por la EMPRESA. El tipo de IVA aplicable es del 20% en la fecha de la última actualización de estas condiciones. A menos que se indique lo contrario, el precio representa una tasa de concesión de licencia.
Existen precios especiales para universidades, instituciones educativas (solo con fines educativos) y licencias por volumen. Para obtener más información, póngase en contacto con la EMPRESA.
Existen precios especiales para universidades, instituciones educativas (solo con fines educativos) y licencias por volumen. Para obtener más información, póngase en contacto con la EMPRESA.
2. Pedidos.
Los pedidos deben realizarlos empresas, autoridades públicas, agrupaciones de interés económico, desarrolladores independientes, asociaciones y entidades similares.
Todos los pedidos deben incluir una dirección de entrega y una dirección de facturación. No se requiere un monto mínimo para realizar un pedido.
Se aceptan órdenes de compra de entidades gubernamentales y cuentas clave.
Todos los pedidos deben incluir una dirección de entrega y una dirección de facturación. No se requiere un monto mínimo para realizar un pedido.
Se aceptan órdenes de compra de entidades gubernamentales y cuentas clave.
3. Pago.
Todo pedido debe ser pago.
Puede pagar con tarjeta Visa o Mastercard, o por domiciliación SEPA.
No se concederá ningún descuento por pago anticipado.
Las entidades gubernamentales y cuentas clave deben seguir sus procedimientos estándar.
De conformidad con el artículo L441-6 del Código de Comercio francés, en caso de demora en el pago, se aplicarán penalizaciones a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento especificada en la factura. El tipo de interés aplicado es tres veces el tipo de interés legal, que corresponde al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su última operación de refinanciación, más 10 puntos porcentuales. Las penalizaciones por demora en el pago son pagaderas sin necesidad de recordatorio.
Todo CLIENTE que sobrepase la fecha de pago deberá abonar automáticamente una indemnización a tanto alzado de 40 €.
Puede pagar con tarjeta Visa o Mastercard, o por domiciliación SEPA.
No se concederá ningún descuento por pago anticipado.
Las entidades gubernamentales y cuentas clave deben seguir sus procedimientos estándar.
De conformidad con el artículo L441-6 del Código de Comercio francés, en caso de demora en el pago, se aplicarán penalizaciones a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento especificada en la factura. El tipo de interés aplicado es tres veces el tipo de interés legal, que corresponde al tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su última operación de refinanciación, más 10 puntos porcentuales. Las penalizaciones por demora en el pago son pagaderas sin necesidad de recordatorio.
Todo CLIENTE que sobrepase la fecha de pago deberá abonar automáticamente una indemnización a tanto alzado de 40 €.
4. Entrega física del SOFTWARE.
Cuando el CLIENTE opta por una entrega física, el SOFTWARE se entrega en la recepción de la empresa del CLIENTE. Corresponde entonces al CLIENTE tomar posesión del SOFTWARE. La EMPRESA no podrá ser considerada responsable en caso de pérdida del SOFTWARE después de la entrega.
Salvo que se indique expresamente lo contrario, el SOFTWARE se entrega en el lugar acordado (Delivered at Place, Incoterms 2010) para todos destinos fuera de la Comunidad Europea. Los impuestos y derechos de importación estarán a cargo del CLIENTE. Si el CLIENTE se niega a aceptar la entrega cuando el pedido llega a la aduana, el pedido no podrá ser reembolsado, ni enviado de nuevo.
La EMPRESA tendrá derecho a facturar al CLIENTE los gastos que genere esta negativa.
En caso de escasez excepcional de existencias, la EMPRESA se pondrá en contacto con el CLIENTE lo antes posible para encontrar una solución y evitar cualquier interrupción.
Salvo que se indique expresamente lo contrario, el SOFTWARE se entrega en el lugar acordado (Delivered at Place, Incoterms 2010) para todos destinos fuera de la Comunidad Europea. Los impuestos y derechos de importación estarán a cargo del CLIENTE. Si el CLIENTE se niega a aceptar la entrega cuando el pedido llega a la aduana, el pedido no podrá ser reembolsado, ni enviado de nuevo.
La EMPRESA tendrá derecho a facturar al CLIENTE los gastos que genere esta negativa.
En caso de escasez excepcional de existencias, la EMPRESA se pondrá en contacto con el CLIENTE lo antes posible para encontrar una solución y evitar cualquier interrupción.
5. Especificaciones técnicas.
A pesar del cuidado puesto en la elaboración de todos los documentos, las especificaciones técnicas mencionadas en los anuncios de la EMPRESA son meramente informativas.
6. Propiedad y jurisdicción.
La EMPRESA conserva la propiedad del SOFTWARE hasta que se haya recibido el pago completo. El CLIENTE acepta los términos de la licencia proporcionados con cada SOFTWARE. En caso de litigio, el tribunal de Montpellier será el único competente.
7. Aceptación de los términos y condiciones
La realización de un pedido implica la aceptación de los términos y condiciones anteriores.
8. Condiciones especiales para software distribuido como "SaaS".
Nota: "SaaS" se refiere principalmente al tipo de conexión y autenticación necesarias para utilizar el software.
8.1 Inicio de la suscripción.
La suscripción inicia en la fecha en que se ponen a disposición las credenciales de acceso.
8.2 Precios.
El precio del SOFTWARE aplicable se puede encontrar en www.windev.es, para el período especificado en la fecha de la suscripción.
La EMPRESA puede ajustar los precios sin previo aviso, pero el precio de las suscripciones en curso se mantiene fijo durante todo el período de suscripción inicial.
El pago se realiza al inicio de la suscripción y, posteriormente, a intervalos determinados. La frecuencia de pago es independiente de la duración del compromiso de permanencia y, por tanto, puede variar en función del plan elegido.
La tarifa de suscripción del CLIENTE puede cambiar en cada período de renovación. En ese caso, se notificará con antelación al CLIENTE sobre cualquier cambio de la tarifa, con posibilidad de cancelación.
La EMPRESA podrá modificar, interrumpir o reducir el precio de cualquiera de los planes de suscripción. La EMPRESA informará al CLIENTE de la finalización o de cualquier cambio significativo en los planes de suscripción. El CLIENTE podrá dar por terminado el contrato de suscripción si no está de acuerdo con estos cambios.
La EMPRESA puede ajustar los precios sin previo aviso, pero el precio de las suscripciones en curso se mantiene fijo durante todo el período de suscripción inicial.
El pago se realiza al inicio de la suscripción y, posteriormente, a intervalos determinados. La frecuencia de pago es independiente de la duración del compromiso de permanencia y, por tanto, puede variar en función del plan elegido.
La tarifa de suscripción del CLIENTE puede cambiar en cada período de renovación. En ese caso, se notificará con antelación al CLIENTE sobre cualquier cambio de la tarifa, con posibilidad de cancelación.
La EMPRESA podrá modificar, interrumpir o reducir el precio de cualquiera de los planes de suscripción. La EMPRESA informará al CLIENTE de la finalización o de cualquier cambio significativo en los planes de suscripción. El CLIENTE podrá dar por terminado el contrato de suscripción si no está de acuerdo con estos cambios.
8.3 Condiciones de pago.
El CLIENTE autoriza a la EMPRESA a almacenar el método de pago y a cargarlo automáticamente en cada período definido hasta que cancele la suscripción. La EMPRESA cobrará automáticamente al CLIENTE la tarifa vigente en ese momento para el tipo de suscripción, más los impuestos aplicables (IVA, etc.) por cada período definido, hasta que el CLIENTE cancele la suscripción.
Autenticación del pago: el banco puede solicitar al CLIENTE que autentique el pago (por ejemplo, enviando un código de un solo uso por SMS o solicitando la validación en la aplicación del banco). Esta autorización se aplica por adelantado para futuros pagos.
Autenticación del pago: el banco puede solicitar al CLIENTE que autentique el pago (por ejemplo, enviando un código de un solo uso por SMS o solicitando la validación en la aplicación del banco). Esta autorización se aplica por adelantado para futuros pagos.
8.4 Condiciones de cancelación.
La suscripción se renovará automáticamente cada período sin previo aviso hasta que el CLIENTE la cancele.
El CLIENTE podrá cancelar su suscripción en cualquier momento con un preaviso de 30 días naturales. No obstante, el pago no será reembolsable y la suscripción seguirá vigente hasta el final del período de suscripción. Por ejemplo, en el caso de un compromiso anual con pagos mensuales, los pagos vencen hasta el final del período anual.
El CLIENTE podrá cancelar su suscripción en cualquier momento con un preaviso de 30 días naturales. No obstante, el pago no será reembolsable y la suscripción seguirá vigente hasta el final del período de suscripción. Por ejemplo, en el caso de un compromiso anual con pagos mensuales, los pagos vencen hasta el final del período anual.
8.5 Incumplimiento en el pago.
El incumplimiento del pago de cualquier factura en la fecha de vencimiento dará lugar a la aplicación de una penalización por demora que se facturará sobre la base de tres (3) veces el tipo de interés legal por día de retraso. Las penalizaciones por demora se aplicarán a partir del día siguiente a la fecha de vencimiento. Estas penalizaciones son pagaderas sin necesidad de un nuevo aviso. El hecho de que la EMPRESA no aplique inmediatamente estas penalizaciones por un determinado pago atrasado no implica en modo alguno que no sean aplicables en ese caso o en cualquier futuro pago atrasado. Las penalizaciones se cargarán en el método de pago almacenado o por cualquier otro medio.
En caso de que deba iniciarse un procedimiento de cobro, deberá pagarse un importe global de 50 (cincuenta) euros.
En caso de incumplimiento del pago, el acceso a la suscripción podrá suspenderse inmediatamente sin previo aviso. El hecho de que la suscripción no se suspenda inmediatamente no significa que la EMPRESA haya renunciado a su derecho de suspender la suscripción sin previo aviso mientras no se realice el pago.
La suspensión del acceso a la suscripción no exime al CLIENTE de sus obligaciones y no prolonga la duración de la suscripción.
La EMPRESA está autorizada a realizar varios intentos de cobro y/o facturación de los importes adeudados.
En caso de que deba iniciarse un procedimiento de cobro, deberá pagarse un importe global de 50 (cincuenta) euros.
En caso de incumplimiento del pago, el acceso a la suscripción podrá suspenderse inmediatamente sin previo aviso. El hecho de que la suscripción no se suspenda inmediatamente no significa que la EMPRESA haya renunciado a su derecho de suspender la suscripción sin previo aviso mientras no se realice el pago.
La suspensión del acceso a la suscripción no exime al CLIENTE de sus obligaciones y no prolonga la duración de la suscripción.
La EMPRESA está autorizada a realizar varios intentos de cobro y/o facturación de los importes adeudados.
8.6 Pago de suscripción inicial.
Si el CLIENTE obtiene un descuento en el pago de suscripción inicial, dicho descuento sólo será válido si el CLIENTE actualiza su(s) dongle(s) en los 30 días naturales siguientes al inicio de la suscripción. Si pasado este tiempo no se actualizan los dongles, se anulará el descuento y el importe con impuestos incluidos se cargará en el método de pago registrado o se facturará solicitando el pago inmediato. Si se ha realizado un depósito, éste se cobrará.
Los datos personales se utilizan para verificar el acceso y la conexión, y para permitir la facturación de los servicios, respetando el derecho de acceso y verificación previsto por la ley.
Los datos personales se utilizan para verificar el acceso y la conexión, y para permitir la facturación de los servicios, respetando el derecho de acceso y verificación previsto por la ley.
8.7 Otros términos y condiciones.
8.7.1 Sin el consentimiento por escrito de la EMPRESA, el CLIENTE no podrá vender, sublicenciar, ceder o transferir de ningún modo los derechos descritos en estos términos y condiciones.
8.7.2 En caso de que una cláusula de los presentes términos y condiciones sea declarada como nula, las demás cláusulas seguirán siendo aplicables.
8.7.3 Los presentes términos y condiciones están sujetos a la legislación francesa, con exclusión de cualquier otra legislación.
La versión en francés de los Términos y condiciones será la versión utilizada para interpretar o analizar los Términos y condiciones.
Última actualización: Julio 2024